Présentation de Selim MATAR
Ecrivain et rédacteur en chef de MESOPOTAMIA
- la Naissance à Baghdad en 1956 dans une famille originaire du Sud de l’Irak.
- Opposant au régime de Saddam Hussein, il quitte l’Irak clandestinement, en 1978
- Il Arrivée à Genève en 1981. Demande l’asile politique en Suisse.
Apprentissage du français puis études à
-Il obtient en 1985 le diplôme de l’IUED l’Institut Universitaire d’Etudes de Développement
- il publie en 1990 Parution de son premier roman Imra’at al-Qârûrah qui obtient le premier prix du concours Rayes du roman arabe (1990) . Ce roman est traduit en français (La Femme à la fiole, Paris, L’Harmattan 1993, traduit par Marguerite Gavillet ) et en anglais ( The women of the flask, The American University in Cairo Press, Cairo New York 2005, traduit par Peter Clark).
- Il continue à publier ses articles de fond notamment dans les deux grands quotidiens arabes indépendants publiés à Londres : al-Quds et al-Hayât. Interventions dans les médias (Radio Orient, al-Jazîra, Radio Suisse Romande, TSR 1 etc.).
– En 1997 il publie Al-Dhât al-Jarîha (L’identité blessée), ouvrage documentaire et analytique sur la situation de l’Irak et la problématique de son identité.
- En 2000 il publie son deuxième roman Al-Taw’am al-mafqûd (Le jumeau perdu).
- En 2003 il publie son deuxième ouvrage d’analyse : Jadal al-Hawiyât (Le débat des identités).
-Depuis 2004 il est rédacteur en chef de MESOPOTAMIA :
http://www.mesopot.com
- En 2008 il publie son troisième roman autobiographique, en arabe, et bientôt en français (La confession d’un étranger).
- Il continu à publier des livres et des encyclopédies sur l’identité irakien
|